Translation of "un consulente matrimoniale" in English


How to use "un consulente matrimoniale" in sentences:

Un consulente matrimoniale mi buttò fuori e scrisse sulla cartella: "lunatico".
A marriage counsellor once kicked me out and wrote on my chart "lunatic".
L'idea di interpellare un consulente matrimoniale mi ha sempre ripugnato.
The very idea of consulting a professional marital adviser has always been of the greatest repugnance to me.
Ammetto che l'idea di rivolgermi ad un consulente matrimoniale mi ha sempre suscitato una forte ripugnanza, tuttavia...
The very idea of consulting a professional marital advisor... has always been of the greatest repugnance to me.
Potrebbe iniziare da un consulente matrimoniale, più che altro.
A MARRIAGE COUNSELOR MIGHT BE A GOOD INVESTMENT FOR STARTERS.
Non sono un consulente matrimoniale, ma direi che è già finita tra voi.
I'M NOT A MARRIAGE COUNSELOR, BUT OFFHAND I'D SAY IT'S ALREADY OVER BETWEEN YOU.
Sei stato da un consulente matrimoniale?
You've been You've been seeing a counselor?
Senti, forse possiamo fare come dice R.L., andiamo alla sua chiesa e ci rivolgiamo ad un consulente matrimoniale.
Look, maybe we can do like R.L. Said, come down to the church and get with one of them counselors.
Stavamo per andare da un consulente matrimoniale.
We wound up in marriage counseling.
Cioe', ha assunto un consulente matrimoniale!
I mean, she hired a wedding planner!
Come se non bastasse, devo... andare da un consulente matrimoniale, adesso, mentre sono di turno.
It's bad enough I got to go to this counselor's now, on shift.
Cleveland, noi andremo da un consulente matrimoniale, punto e basta.
Cleveland, we're going to marriage counseling, and that's final.
Non so quanto sia assurdo, ma... quando io e Rachel abbiamo cominciato ad avere i nostri problemi, lei suggerì di consultare un consulente matrimoniale insieme.
I don't know how crazy it is, but... when Rachel and I started having our problems, she... suggested that we go see a marriage counselor together.
Siamo anche andati da un consulente matrimoniale un paio di volte, ma la vita è così, credo.
We even went to a marriage counselor a couple of times, but that's life, I guess.
Andavate da un consulente matrimoniale, giusto?
You two were seeing a marriage counselor, is that correct?
Io sono un esperto di protocollo, non un consulente matrimoniale ma il mio dovere è prima di tutto verso Monaco.
But my duty is first and foremost to Monaco. Well, the um... the customs, the history, the protocol...
No, abbiamo deciso di fare un altro tentativo, e quindi andremo da un consulente matrimoniale e...
No. We have decided to give it another chance, and so we will be going to marriage counseling and...
Pensavo che dovremmo provare ad andare da un consulente matrimoniale.
I was thinking that we should try and see a marriage counselor.
No, non voglio andare da un consulente matrimoniale perche'... il matrimonio non e' il problema, il problema sei tu.
I don't want to see a marriage counselor because the marriage is not the problem. The problem is you.
Siamo andati da un consulente matrimoniale... ed è stata lei a consigliarcelo.
We went to see a counselor, and she suggested role-playing.
Non è perché vai da un consulente matrimoniale, a lavorare sulle tue capacità comunicative.
IT'S NOT LIKE YOU'VE BEEN GOING TO MARRIAGE COUNSELING AND WORKING ON YOUR COMMUNICATION SKILLS.
Non volevate vedere un consulente matrimoniale?
Weren't you talking about seeing a marriage counselor?
Mi spiace. - Vede un consulente matrimoniale.
Oh, he is seeing a marriage counselor.
Negli ultimi tre mesi ha pagato un consulente matrimoniale diverse volte.
Except the last 3 months, he has a lot of credit card charges to a marriage counselor.
Se il tuo matrimonio va male, come scegli da chi andare tra un consulente matrimoniale e uno psicologo?
How do you decide if someone's marriage goes bad, between a marriage counselor and a shrink?
Dovremmo far correre le coppie sposate da un consulente matrimoniale.
We're supposed to be making married couples want to go To counseling.
Non e' solo un consulente matrimoniale, ma il suo consulente matrimoniale.
Not just a marriage counselor, but your marriage counselor.
Quindi, glielo richiedo, perche' vi siete rivolti a un consulente matrimoniale?
So, I ask again, why did you and Troy see a marriage counselor?
Ve l'ho detto, sono un pianificatore di famiglia, non un consulente matrimoniale.
I told you... I'm a family planner, not a marriage counselor.
Tipo a un consulente matrimoniale, dici?
You mean, like, a marriage counselor?
Beh, ultimamente stiamo vedendo un consulente matrimoniale.
Well, we have been seeing a relationship counsellor.
Aspettiamo il quinto anniversario prima di andare da un consulente matrimoniale.
Let's hold off the couples counseling until our fifth anniversary.
Se continua a rimanere incastrato con le stesse donne, allora potrebbe... aver bisogno di un consulente matrimoniale per... sa, metterlo nella giusta direzione.
Well, if he keeps getting drawn to the same women, then maybe he needs a matchmaker just to-- ooh! You know, steer him in the right direction.
Ok, quello che amo dire alla gente a questo punto e' che... non sono un consulente matrimoniale.
Okay, what I'd like to tell people at this point is that... I am not a marriage counselor.
Sono un intermediario matrimoniale, non un consulente matrimoniale.
I'm a marriage broker, not a marriage counselor.
Ok, innanzitutto... non sono un consulente matrimoniale, e in questa storia non prendo le parti di nessuno.
All right, so first off, I'm not a marriage counsellor. Nor do I take sides in this thing.
Sapete, un consulente matrimoniale prima del matrimonio e' come fare le cose al contrario.
You know, marriage counseling before marriage does feel a little backwards.
Ogni coppia che considera il matrimonio dovrebbe fare un ciclo di consulenza con un consulente matrimoniale Cristiano oppure con un pastore.
Every couple considering marriage should go through counseling with a Christian marriage counselor or pastor.
(Risate) Quando mio marito ed io abbiamo visto un consulente matrimoniale, ho pensato lei fosse un genio quando disse: "Ci vediamo tra due settimane - ma devo vederla la prossima settimana, signore."
(Laughter) When my husband and I saw a marriage counselor, I thought she was a genius when she said, "I'll see you guys in two weeks -- but I need to see you next week, sir."
4.7617599964142s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?